Закон "О государственной службе штата San Andreas"


Статья 1.​
Понятие о государственной службе характеризует под собой профессиональную служебную деятельность граждан, требующую получения определенного уровня квалификации, а также исполнения действующих нормативно-правовых актов связанных с той или иной государственной силовой или не силовой структурой.

Статья 2. ​
Государственный служащий - гражданин соединенных штатов, выполняющий свою служебную деятельность в той или иной силовой или не силовой государственной структуре.
Находясь при исполнении должностных обязанностей, каждый гос. служащий обязан иметь при себе служебное удостоверение.

2.1. Государственная служба делится на следующие категории:
- Гражданская (правительственная) служба: Government
- Региональная правоохранительная служба: Los Santos Police Department, Sheriff Department
- Федеральная правоохранительная служба: Federal Investigation Bureau, United States Secret Service
- Военная служба: San-Andreas National Guard
- Медицинская служба: Emergency Medical Services
- Новостная служба: Weazel News

2.2. Все государственные службы кроме Emergency Medical Services, Weazel News и Government являются силовыми.
Исключение: USSS является силовой структурой внутри Правительства.

Статья 3. ​
Военная служба - вид государственной службы, представляющей собой профессиональную служебную деятельность граждан на воинских должностях в San Andreas National Guard и осуществляют функции по обеспечению обороны и безопасности штата особенно во время военного положения. Таким гражданам присваиваются воинские звания.

Статья 4. ​
Правоохранительная служба - вид государственной службы, представляющей собой профессиональную служебную деятельность граждан на должностях правоохранительной службы в государственных органах, службах и учреждениях, осуществляющих функции по обеспечению безопасности, законности и правопорядка, по борьбе с преступностью, по защите прав и свобод человека и гражданина. Таким гражданам присваиваются специальные звания и классные чины.

Статья 5. ​
Переводы возможны исключительно среди государственных силовых служб.
5.1. Звание или классный чин которые присваиваются государственному служащему при переводе, избирается руководителем той структуры, в которую осуществляется перевод.
5.2. Для оформления перевода необходимо уведомить и получить одобрение от руководителей обеих структур.
5.2.1. Перевод также может быть одобрен непосредственно Губернатором Штата.

Статья 6. ​
Трудовые отношения в государственных организациях регламентируются Трудовым кодексом.

Статья 7. ​
Обязательными условиями для осуществления государственной службы являются наличие медицинской справки о психическом и физическом здоровье, гражданство США, отсутствие судимостей и арестов, а также возраст старше 18 лет.
Примечание: В случае, если лицо было признано виновным в совершении проступка и в отношении такого лица, была назначена мера наказания в виде штрафной санкции, то данная судимость не будет нарушать обязательное условие для осуществления государственной службы “отсутствие судимостей”.
7.1. Руководители государственных структур вправе самостоятельно указывать дополнительные критерии для осуществления государственной службы.
7.2. Дополнительным условием для службы в FIB может быть осуществление государственной службы в иных правоохранительных и военных структурах.

Статья 8. ​
Прямым руководителем правоохранительной и федеральной службы является Генеральный прокурор и соответственно ведет прямой контроль над этими структурами. Министр Национальной Безопасности ведет надзор над правоохранительными структурами.

Статья 9. ​
Губернатор штата является главой исполнительной власти, а также верховным главнокомандующим LSPD, LSCSD, FIB, SANG.

Статья 10. ​
Курирующим органом каждой организации является соответствующее министерство и мэр.
10.1. Мэры осуществляют координацию по поручениям Губернатора для организаций, находящихся в городе Лос Сантос - мэр города Лос Сантос, для организаций, находящихся в округе Блэйн - мэр округа Блэйн.
10.2. Исключение - SANG. Кураторство над данной структурой берет на себя Министр обороны и(или) его заместитель.
10.3. Исключение - FIB. Кураторство над данной структурой берет на себя Министр Юстиции и(или) его заместитель.

Статья 11. ​
Каждый государственный служащий обязан иметь при себе действующие медицинские справки о “Физическом здоровье” и “Психическом здоровье”, удостоверение личности подтверждающее его должность, место работы.

Статья 12. ​
Каждый государственный служащий в случае необходимости обязан предоставлять медицинские справки сотрудникам IB, прокуратуры, медицинским работникам, своему руководству по требованию, министерству здравоохранения. Сотрудник обязан предоставлять медицинские справки при плановой и внеплановой прокурорской проверке, проверке от IB или EMS. Если на сотрудника ведется открытое делопроизводство и/или кейс.

Статья 13. ​
Государственные Служащие не обязаны предоставлять удостоверение/нашивку/бейдж/жетон в случае, если:
1. Не проводят процессуальные действия.
2. Не предоставляют Государственные услуги, равно как при неисполнении должностных обязанностей.

Статья 14. ​
Государственные служащие обязуются себя идентифицировать, либо удостоверить свою личность, если:
1. Лицо, в отношении которого ведутся процессуальные действия, либо лица, являющиеся субъектами задержания потребовали идентификации или удостоверения личности.
Примечание: идентификация лица, как государственного служащего, происходит путем закрепления на форме сотрудника идентификационных знаков.
Примечание: удостоверение личности, как конкретного сотрудника, происходит путем ознакомления с его служебным удостоверением.
2. Государственный служащий, находящийся на момент требования при исполнении своих служебных обязанностей, предварительно удостоверив свою личность требует предоставить иного служащего его служебное удостоверение.
Примечание: Если государственный служащий запросил удостоверение, то необходимо предоставить именно его.
3. Сотрудник проигнорировал нарушения гражданских лиц находясь при исполнении.
4. Указывают/приказывают/просят/предупреждают гражданское лицо.
Примечание: каждый государственный служащий, исполняющий свои должностные обязанности, обязуется носить присвоенные ему идентификационные знаки в открытом виде.
Исключение: Исключение: лица, не являющиеся сотрудниками правоохранительных ведомств или военной службы, не обязаны носить идентификационные знаки, однако обязаны иметь при себе служебное удостоверение. Правоохранительные ведомства имеют право не носить идентификационные знаки при работе под прикрытием.

Статья 15. ​
Государственная волна и рация департамента.
1.1. Государственная волна – способ информирования населения штата о какой-либо ситуации, проведении мероприятий, собеседований, которые проходит на территории штата.
1.2. Рация департамента - способ взаимодействия и передачи информации между государственными структурами.
1.3. Регулировкой государственной волны и рацией департамента уполномочены заниматься Губернатор, Вице-Губернатор, Советник Губернатора, а также назначаемые лица.
1.4. Аппаратура для вещаний в государственную волну находится в каждом здании государственной организации штата, а также имеются выносные планшеты и гарнитуры для вещания с места событий.
1.5. Для осуществления радиосвязи в рамках волны департамента каждому государственному служащему предоставляются уникальные идентификационные данные, привязанные к его номеру ID-карты. Данные идентификационные сведения обеспечивают точное определение звания/должности, имени и фамилии государственного служащего при трансляции сообщений. Такие сведения видны всем участникам коммуникации. Все сведения об участниках коммуникаций хранятся на государственных серверах организаций, доступ к которым регламентируется правилами внутреннего трудового распорядка организации.
1.6. Государственная волна и государственная волна вещаний являются равнозначными понятиями.
2.1. Доступ к государственной волне штата имеют следующие организации: Government, LSPD, FIB, EMS, LSCSD, SANG.
2.2. Доступ к рации департамента имеют следующие организации: Government, LSPD, FIB, EMS, Weazel News, LSCSD, SANG.
3.1. Вещание в государственную волну разрешено только в количество до 12 предложений.
3.2. Каждый сотрудник государственной организации имеющий доступ к аппаратуре вещания в обязательном порядке должен соблюдать прописанный в данном законе интервал:
Пункт 1. Занимать государственную волну разрешено не менее чем за 10 минут и не более чем за 60 минут.
Пункт 2. Интервал времени между каждым вещанием в государственную волну должен быть не менее 20 минут для одной организации, 10 минут - общий интервал.
Пункт 3. Время вещания должно быть в определенное время, десятые минуты по местному времени.
Пояснение: К десятым минутам относятся, к примеру, 0:10; 0:20; 0:30; 0:40; 0:50.
Исключение: Экстренные новости о чрезвычайном и военном положении.
Пункт 4. Разрешено занимать государственную волну на три времени, соответствуя ст. 8, п. 8.1.

3.3. Темы, которые могут быть упомянуты на момент вещания в государственную волну:
Пункт 1. Начало собеседования, призыва или рекрутинга в государственную организацию.
Пункт 2. Начало регистрации на мероприятия от государственной организации.
Пункт 3. Напоминание о проходящем собеседовании, призыве или рекрутинге в государственную организацию и о мероприятиях.
Пункт 4. Конец проходящего собеседования, призыва или рекрутинга в государственную организацию, конец регистрации на мероприятия.
Пункт 5. Информирование о прохождении открытого судебного заседания.
Пункт 6. Информирование населения о происходящей чрезвычайно ситуации, военном положении.
Пункт 7. Технические неполадки.
Пункт 8. Оповещение про продажу, продление лицензий.
3.4. Вещание в государственную волну в обязательном порядке должно быть четкое, по конкретной теме.
3.5. До начала вещания в государственную волну каждый сотрудник государственной структуры имеющий доступ к аппаратуре вещания обязан сообщить в общую рацию департамента о том, что тот занимает государственную волну.
3.6. После окончания вещания в государственную волну сотрудник государственной структуры имеющий доступ к аппаратуре вещания обязан сообщить в общую рацию департамента о том, что тот освобождает государственную волну.

4.1. Общение в рацию департамента должно вестись в строгом, деловой стиле.
4.2. Чтобы адресовать сообщение государственной структуре, нужно обязательно уточнить на связи ли она. Когда организация отвечает - только тогда разрешено вести диалог.
Исключение: проведение процессуальных действий.
4.3. Рацией департамента разрешено пользоваться строго в служебных целях.
4.4. Запрещается любое оскорбление.
4.5. Говорить в рацию департамента разрешено только по служебной необходимости в соответствии с должностными обязанностями.
5.1. Губернатор, Вице-губернатор или Советник губернатора штата - вправе выдать дисциплинарное взыскания в виде письменного выговора лицу, которое совершило нарушение настоящей статьи данного закона.
5.2. Если многократно происходит несоблюдение пунктов, подпунктов настоящей статьи данного закона со стороны государственной организации, то она обязана выплатить в государственную казну штраф в размере 50.000$.

Статья 16.​
Руководство отдела
1. Руководство отдела - высокопоставленные сотрудники организации, ответственные за управление и координацию деятельности определенного отдела/подразделения внутри организации.
2. Руководителями отдела признаются:
2.1. Куратор отдела/подразделения.
2.2. Глава/Командир Отдела/подразделения.
2.3. Заместитель Главы/Командира Отдела/подразделения.